Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
adriana8977
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Todas as traduções - adriana8977
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 7 de 7
1
255
Idioma de origem
Frases comunes
Te envio unas frases comunes en inglés para que las estudies, por favor pon atención cuando te hago las correcciones ya que siempre vuelves a cometer el mismo error. Si no corrigues estos errores vas a seguir comentiendolos y se te va hacer costumbre. Después te enviaré más frases pero primero aprendete estas.
Traduções completas
Συνήθεις φÏάσεις
hatalara dikkat!
197
Idioma de origem
F- su an trapzondanmı M- haha okie adrian...
F- su an trapzondanmı
M- haha okie adrian
M-evet
M-kardse, bu kiz seni seviyo
F-biliyorum bende eonu seviyorum
M- Allah tamamina erdisrin lkardesim
F- Saol
M-Ama hakkaen seviyo seni
F- ama konusamiyoz yaa
F-Xuzen biliyom yaa
Conversacion
Traduções completas
is she in Trabzon
esta en Trabzon?
20
Idioma de origem
Amor perfeito para sempre
Amor perfeito para sempre
Traduções completas
Eterne perfekta amo
Amore perfetto per sempre
الØبّ المثالي إلى الأبد.
sonsuza kadar
Amor perfecto para siempre
Perfect love for ever.
Miłość doskonała na zawsze.
Perfectus amor in æternum
perfekte Liebe auf ewig
×הבה מושלמת ×œ× ×¦×—
...
75
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
neden acımıyorsun
gidenler neden geri dönmüyor oysa ben seni çok seviyorum. hiç acımıyorsun bana değil mi ?
manası da olabilir
Traduções completas
Pourquoi n'as tu pas pitié?
¿Por qué no has sentido lástima?
Miért nem érzel szà nalmat
why don't you feel compassion
1